I reviewed Undertale last week. I guess I’ll continue the “monster” theme.
And, I got to confess something here: I am a sucker for anything in Spanish. It’s probably a side effect of spending three weeks to a month in a Spanish-speaking country and that time being some of the best memories of your life.
Sorry, I’m getting distracted.
I only recently picked up a copy of the movie El Laberinto Del Fauno—or Pan’s Labyrinth, as it was released in America—to watch it. In its original Spanish with English subtitles. It’s a pretty good movie.
Except that it’s dark. Not just stylistically, but also in terms of content. Probably what I should’ve expected from an R-rated Guillermo Del Toro movie.
This made me think if there really is any merit to the “dark fairy tale.”
Well, to be fair, fairy tales have been dark for quite some time, but you probably knew that if you’ve either read the original Brothers Grimm tales or knew that one guy who was bent on ruining your childhood.
But the point of them was to carry a lesson with them. They were geared for kids. I doubt that Pan’s Labyrinth is geared for kids, though. Nevertheless, without giving too many spoilers, it does carry the same kind of moral that a fairy tale would.
I guess the darkness is to add a sense of gravity to the situation. Not to mention, the world we live in is quite dark. And despite fairies, fauns, and other mythic creatures, the movie still spends a lot of time set in Spain a few years after their Civil War.
So, is it a good movie? Again, I enjoyed it. The special effects are pretty good. I wouldn’t show it to anyone under the age of fifteen, partially because it’s subtitled and partially because of the content. Between the swearing, the torture and war scenes, and the dollop of horror that is the Pale Man, the movie does earn its R-rating.